Opera di Rutali

Forum permanent ouvert à toutes les personnes qui aiment le village de Rutali (Hte Corse) et qui s'interessent à son passé, sa préservation, sa vie et son développement. (A visiter regulierement: mises à jour fréquentes)

dimanche, mai 01, 2005

D'ou viennent ces tulipes ?


D'ou viennent ces tulipes ?
Originally uploaded by U Cuccu.

D'apres vous, d'ou peuvent venir ces tulipes ?
C'est bien sur un envoi de Marcu Flori, rentre pour quelques temps dans sa Hollande natale, mais qui nous reviendra tres bientot.

14 Comments:

  • At 2:10 PM, Anonymous Anonyme said…

    C'est la fête de la reine aujourd'hui en Hollande.
    Peut-être que Marco participe à des festivités.
    Nous lui adressons un grand salut amical de Corse.

     
  • At 10:13 PM, Anonymous Anonyme said…

    Sure, these tulips are amazing, but I'm sure Marcu prefers a very special Corsican flower of the mountains of his beloved Nebbiu...

     
  • At 11:21 PM, Anonymous Anonyme said…

    Sta sera , ci so ancu l'inglesi.
    U nostru blog diventa proprio internziunale , ma un c'è bisognu d'esse tantu struidu per capisce u sensu di stu
    "comment".
    Allora, francese, corsu, inglese...A quandu un'altra lingua?

     
  • At 8:27 AM, Anonymous Anonyme said…

    Cui, si tratta di sicuru d'ollandese; ma d'apressu a me, se lu n'è Marcu chi ci tradusce, simu in d'un bellu colpu.
    O Marcu, cosa vole dì u to "comment"? Ancu c'un dizziunariu, un ci surtimu.

     
  • At 12:20 PM, Anonymous Anonyme said…

    o victor,aiutu.

     
  • At 11:32 PM, Anonymous Anonyme said…

    Saer trioj samae osikawa Rutali.

     
  • At 11:55 PM, Anonymous Anonyme said…

    Siamo tutti contentissimi di potere ritrovare molte persone del nostro villaggio nanta questo blog.
    I bambini e i grandi sono meravigliati di tutte queste bellissime fotografie e speriamo ritrovarbi in buona salute
    per il nostro prossimo viaggio in Corsica e particolamente in Rutali.
    Sentimenti tanti sinceri di Roma
    Ciao Ciao

     
  • At 7:31 PM, Anonymous Anonyme said…

    C'est une traduction du comment de Marcu faite par un logiciel alors à chacun d'entre vous de remettre çà en bon francais:
    Non étonnés, lui ces langues, les Corses ne sont pas partout. Et ma fleur qui me ai trouvé dans notre Rutali dans le Nebbiu, mais elle est à cueillir difficilement . Remerciés pour ton annoncé. Jusqu'tout à l'heure, à Marcu
    Bonjour à tous et à toutes aprés une petite abscence (je n'avais rien à dire me revoila ) Je tire au passage mon chapeau à Jean Paul FLORI HO CUGINU !!!!! pour son poéme A pesta bruna. Bravo a faire lire et relire et rerelire encore à nos enfants .Merci et bravo Ghjanpa.
    A BIENTOT FULETU

     
  • At 12:20 AM, Anonymous Anonyme said…

    Pour Fulettu:
    je ne pense pas que cette traduction soit une bonne chose. Si Marcu a écrit ce message en hollandais, c'est pour une raison bien précise et personnelle, et pas pour qu'on aille dégoter une traduction pourrie sur Internet!

     
  • At 7:42 AM, Anonymous Anonyme said…

    La réponse du comment précédent (sans pseudo) me paraît un peu sèche et surtout agressive alors pour information sachez que cela a été fait par simple curiosité , sans arriéres pensées .
    Il me semble que certains ou certaines des intervenants aient perdu le sens de la convivialité et de l’humour .Dans ce cas cela n’invite pas à faire des interventions j’ai connu le blog moins agressif !!!!!
    A bientôt peut être fuletu

     
  • At 9:55 AM, Anonymous Anonyme said…

    Je viens de découvrir les deux derniers comments; et, je ne pense pas , Fulettu qu'il faille te montrer si susceptible. Ton retour sur le blog, après un long silence
    a été comme à l'habitude assez tonitruant. La curiosité n'est pas prisée sur ce blog , Curiosa "la bien nommée " en a fait elle même l'expèrience et elle a me semble-t-il, pris ses distances depuis quelques temps puisqu'on ne l'entend plus. Le blogger qui t'a répondu assez séchement, j'en conviens , n'a peut-être pas apprécié ton intervention et ton sens de l'humour; il te l'a fait savoir. Je crois que ça doit s'arrêter là. Notre blog n'a que
    faire des petites mesquineries inutiles d'où qu'elles viennent.
    Pour ma part je salue ton retour et espère que tu ne resteras plus silencieux aussi longtemps.

     
  • At 10:27 AM, Anonymous Anonyme said…

    Je vais vous donner la traduction comme il faut;
    « Je ne suis pas étonner de toute les langues internationals sur ce blog, les Corses sont de partout. J’ai trouvé une fleur dans notre village Rutali u Nebbiu mais elle est difficile á cueillir. Merci pour ton message sur le blog, a Prestu Marcu »
    Voila, c’ est tout,un peu de romantique sur le blog, pas plus….
    Salut Anto

     
  • At 10:33 AM, Blogger U cuccu said…

    Le comment N° 10, à l'attention de Fulettu n'émanait pas du modérateur, qui avait d'autres chats à fouetter ce jour-là. Et qui d'ailleurs en avait parfaitement compris l'ésprit.
    Je suis certain que l'auteur (e) de cette intervention vive et légèrement déplacée l'a aussitot regrettée et que la prochaine fois il (ou elle) réflechira une seconde avant de dégainer.
    S'il y a des messages codés entre bloggers le mieux est d'utiliser le mail.

     
  • At 11:20 AM, Blogger Tupinetta said…

    Cher Cuccu,
    Merci de nous rappeler à l'ordre, tes conseils avisés valent pour nous tous. Il me semble que tout est maintenant aplani, et ce n'est pas Fuletu qui dira le contraire:-)
    Basgi parrigini...

     

Enregistrer un commentaire

<< Home